Este blog funciona mejor con
Google Chrome

29 oct 2009

○ Crónicas de una Dependienta ○



...:{ Décima primera y última Parte }:...

Y antes de que pase más tiempo, de que mis palabras puedan ser más blandas (de las que vaya a escribir aquí), antes de que mi realidad de deforme por algo más feliz y no escriba lo que en estos momentos siento en realidad, quiero dedicar esta última parte a la despedida de "Mis Crónicas como Dependienta en un Bazar Chino" para dar un cambio a mi vida y respirar aire de libertad y de ensoñación en un lugar mejor.

Si de todo lo que habrás leído con anterioridad a esta última parte, creíste que exageraba, que quizás yo me estaba convirtiendo cada vez más en "tiquismiquis" porque todo me molestaba de la gente, de lo que decían o hacían... este final no es un cuento de hadas, pero solo me queda luchar mi palabra contra la tuya de que puedes creer o no, lo que puedo seguir diciendo. 

Desde mi entrada a ese lugar, noviembre del 2008 hasta hoy día, he evolucionado, cambiado, madurado un poco más. Todo esfuerzo en mí por pasar mejores días a ido limando asperezas, abriendo mis ojos, haciéndome más valiente con todos los hombres que hacían un esfuerzo cada día por venir a recitarme poemas, por mirarme con ternura y protección... (Me aficionaré a la ironía) Los cuidados intensivos de mi marido, con ese cerebrito que tiene que tanto me gusta, con toda su experiencia me ha servido de mucho. Yo era de las que pensaban que no había nadie malo sobre la tierra, defendía a todo y a todos... mi jefa me ha enseñado mucho sobre el Yin-Yang.

Después de un año me resulta ahora raro no tener que ir a acomodar los cojines y sus fundas que siempre andan patas arriba por mujeres que siempre indagan dejándolo todo caído por los suelos sin importarles, perseguir a los extrangeros por toda la tienda con los ojos de mi jefa clavados en mi nuca, averiguando se hacía bien mi trabajo. Tendré que idear un nuevo deporte, porque ya no podré estar 9 horas de pie reponiendo con esas cargas monumentales que traían solo para mí (es que eran muy generosos). Estaré demasiado calmada ahora para lo que las viejitas me hacían con mi paciencia, cuando insistían en que yo debía de tener lo que ellas buscaban, cuando no era cierto. Los días lluviosos y fríos de inviernos ahora no los añoraré como cuando estaba junto a la puerta, deseando salir para sentir la lluvia y el frío en mi rostro. Ya no me deleitaré con ráfagas de miradas, con susurros llenos de poemas "Shakesperianos", dejaré plantados a mis fans que venían y compraban "chuminadas" solo por saludarme. 


Tantas y tantas cosas... después de pasar de 8 hasta algunas veces (gracias a Dios no tan frecuentes) 10 horas de pie, ahora estar sentada aquí con la pierna vendada será una tortura. Pero ambas, mi jefa y yo, sabíamos que esto no era para siempre. Yo aproveché la estancia para ganar dinero y para mejorar como persona (aunque esto último no formaba parte de mis planes cuando entré) y ella para exprimir a alguien al máximo con tal de no levantar su huesudo culo del mostrador. Yo deseaba salir de aquél lugar, del cual cada día recibía más denuncias y la visita de la guarda civil estaba siendo estos últimos meses tan frecuente que ya me preguntaba si debería comprar pasas y té. Y ella ha hecho simplemente mi deseo realidad cuando le he comunicado que por una semana estaría en resposo por un pequeño rasgamiento del músculo de la rodilla. 

Hasta otra cosa, mariposa...

25 oct 2009

"White Day"/ Día Blanco • ホワイトデー


Y si los chicos disfrutaron mucho con todos los chocolates que se comieron el 14 de febrero... ahora toda devolverles el esfuerzo a las chicas justo un mes después. Y es que el "White Day" se celebra el 14 de marzo, los chicos que aceptaron comerse la chocolatina de las chicas, tendrán que agredecérselo con un bonito regalo que por supuesto, no será otra chocolatina, se esmeran un poquito más.

Este festejo ronda en masa sobretodo, en los estudiantes, ya que los chocolates repartidos en el trabajo son por compromiso, las jefes y comapñeros de trabajo se han de gastar más dinero en esas damitas que se esforzaron hasta por hacer chocolate casero. (Ya me imagino yo otra vez a la pobre Miki Koishiawa de "Marmalade Boy" pringándose en la cocina toda manchada xD)

Si el chico que te gusta te devuelve un pañuelo blanco, querrá decir que no puede compartir tus sentiemientos, pero si te regala chocolate blanco u otra cosa, podrás enamorarte cada día más y más de esa persona que también te está diciendo que te quiere.

¡Daisuki dayooooo!

"San Valentín"  セイント バレンタイン デ-



"Seinto Barentin De-" (Otra palabra derivada del inglés)
Las chicas regalan chocolates a las personas que quieren, por supuesto también al chico que les gusta.
¿Quién no ha visto un anime subtitulado y ha visto a esa chica sonrojada con sus manos extendidas hacia el chico que les gusta, con un chocolate entre ellas y diciendo cabizbaja "Daisuki desu!"? Sí... esas son nuestras chicas atrevidas, que más de una vez se han llevado calabzas jijiji.
Sin embargo los chicos no dicen mucho que la quieren, los chicos en Japón son más de demostrarlo, de protegerlas, de ayudarlas... así son la mayoría de varones japoneses.

En Japón y en este día señalado, se regalan varios tipos de chocolate, no solo uno:

Girichoko
Por compromiso, por amistad, en señal de agradecimiento a personas cercanas (lo vemos mucho en Tohru Honda de Fruits Basket)

Tomochoko
(como el principio de la palabra dice "Tomo" que viene de ""Tomodachi: Amigo") Entre amigos, simplemente por regalar y disfrutar del regalo.

Honmeichoko
Es, vamos a decir así, el chocolate normal, el de toda la vida, el que no puede faltar en tu casa y el que es aceptado para regalar a quién quieras que no entre en las categorías de arriba, no la de abajo.

¡Y algo nuevo en este año 2009! los chicos pueden regalar las chicas con un nuevo chocolate que se hace para que ellos compren, el ahora llamado: "Gyakuchoco" No sé, no me acaba de convencer, porque ellos ya tienen la oportunidad de devolver el regalo del chocolate de la chica el 14 del mes siguiente "Día blanco"

Cuando se trata de que le regalas el chocolate que quieres, a la persona que amas y esta se come tu dulce, querrá decir que está correspondiendo a tus sentimientos.
En todos los animes podemos ver tratar este tema y siempre se dan los mejores casos cuando los chicos con los más populares. Yuki Sohma recibía montones de chocolates. Los famoso vampiros de "Vampire Knigth" desfilaban a medida que las chicas en orden de los iban entregando. Infinidad de chicos populares luego iban al dentista, porque eso no es normal.

24 oct 2009

♥♣ Chobits ♣♥



Chobits... ¿qué podría decir de este anime para resumirlo en pocas palabras? de hecho, creo que me faltarían y no habrían suficientes como para poder describir todo lo que este a
nime significa para mí en modo sentimental. Parecía ser que se avecinaría una navidad corriente, como todos los años, con compras de aquí para allá preparando mi madre y yo los regalos para noche vieja en el campo con la familia. Pero (y no voy a entrar en detalles, ¬¬ que sois todos muy soperos) un día mi madre cruzó palabra con cierta persona, que luego me fue presentada a mí. Poco tiempo después supe de esta persona que también vivía con emoción algunos anime y yo recientemente había visto Chobits, nos intercambiamos direcciones y tras identificarnos con los personajes principales, nuestra relción fue cogiendo consistencia hasta hoy día que es mi marido. Chobits, forma parte de la que creo que ha sido, la única historia ciencia ficción que he visto y que por haberme gustado y por formar parte tanto de mis recuerdos, la tengo también en DVD original (aquí no hice piratería, porque esto lo valía xD) Reseña Personal: Hideki Motosuwa es un joven estudiante que quiere entrar a la universidad y decide mudarse a la gran ciudad y alquila una habitación, busca trabajo y una academia para pasar el examen de acceso. En todo su recorrido conoce a personas que sin duda les servirán de ayuda para y por supuesto, conoce a Chii. Chii es una persocom (Un ordenador con forma de persona y que para diferenciar a una persona de verdad de una máquina, solo hay que ver sus grandes orejas) Hideki conoce a Chii tirada en la basura envuelta en tiras de vendas, Hideki la recoge, la enciende (no voy a decir como xD) y su vida empezará a complicarse cada vez más. Chii podría ser una persocom normal como los hay en todas las casas y de todos los tamaños o también, podría ser un Chobits (Un persocom más avanzado que puede casi cobrar vida propia) ¿Será o no será un Chobits? ¿Y qué esconde de su pasado?

Este anime consta de 24 episodios y se hizo después del manga (el cuál no he leído) yo lo conocí en el 2006 y todavía sigue gustando.

¡No te lo pierdas! tiene un final, que no te dejará indiferente...

20 oct 2009

♥ Hanami ♥ 花見

Hanami: Es la tan famosa fiesta de la flor del Cerezo, llamo en Japón como "Sakura"
Hanami significa literalmente "Ver las flores" por eso, los japonese (aparte de beber y comer mucho en estas fiestas) pasean durante el breve tiempo del florecer de estas simbólicas flores por caminos junto a ríos, parques y en las grandes ciudades tampoco pueden faltar. Se reúnen familiares y amigos a comer bajo estos árboles. También se celebran en los templos y santuarios


Podemos dar gracias a los japoneses por ser tan conservadores en sus tradiciones y costumbres, porque por ser así, esta preciosa festividad sigue llegando a nuestros días para poder disfrutarla. En la gran profundidad de la mente filosófica de los japoneses, a lo que a todo le añaden un refrán, una enseñanza, una lección bien aprendida... La flor del cerezo representa para ellos, lo efímero de la vida, el momento en el que deben de disfrutar el día al máximo, la belleza representada en esa delicada flor. Muchas parejas enamoradas se prometen amor eterno bajo un cerezo en flor considerándolo como un símbolo de prospéridad. La flor no se cae al marchitarse, porque antes es empujada por el viento (Aquellas famosas escena de la niña o niño solitario bajo una lluvia de flores del cerezo en los ánimes...)

Este evento que arranca cerca de Abril, dura una semana y es muy importante para los japoneses, asi que prestan real atención a las noticias del tiempo, porque no pueden perderse la floración tan hermosa de un árbol que el resto del año está desnudo. Por las noches encienden las luces cerca de los cerezos para que la gente los disfrute durante más tiempo.

El picnic bajo estos árboles de flores de cinco pétalos rosados o blancos, aparece, sin duda, en ánimes, mangas, en películas, videojuegos y doramas.

Las mujeres (más que los hombres) se acercan a pasear con elegancia, con respeto y con reverencia con los trajes tradiciones, como puede ser el kimono o el yukta.
Las personas que han viajado hasta Tokio solo por el ver el festival o que han coincidido para verlo añaden, que es un viaje que sin duda vale la pena, ver la entrega de estas personas por esta tan bella flor a la que también beneran, comtemplar caminos totalmente poblados por estos árboles que no dan más fruto que la propia flor, la belleza que inspiran querer ser igual.

¿Hanami en Washington?

Pues sí, el "Cherry Blossom" lo descubrí un dí buscando imágenes en Youtube de esta fiesta japonesa y me topé con que un aficionado grababa su paseo bajo unos cerezos en un lugar que yo no creía posible que fuera Japón. Muy interesada en ello, llegué a encontrarlo hasta en el programa del Google Earth (del cuál hice artículo aquí) El wikipedio dice así:

"El Festival Nacional de los Cerezos en Flor es una celebración anual en Washington D.C. para conmemorar el regalo que el 27 de marzo de 1912 hizo el alcalde Yukio Ozaki de Tokio de 3000 cerezos japoneses. El alcalde Ozaki donó estos árboles en un esfuerzo para incrementar la creciente amistad entre Estados Unidos y Japón y también para celebrar la estrecha relación entre los dos pueblos."

Estos cerezos también son símbolo de restauración y de reconciliación.
Si queréis saber más, solo tenéis que buscar por la red.

18 oct 2009

♥ Tanabata ♥

Tanabata (Festividad de las estrellas derivada de la tradición china Qi xi ( "La noche de los sietes")). Tanabata se inspira en el famoso cuento asiático de la princesa y el pastor. Las familias y amigos se reúnen junto a un árbol de bambú, escriben deseos en un trozo de papel y lo cuelgan en las ramas de este árbol. Si algo de lo que abunda Japón, son las supersticiones. Están llenos de supersticiones, con el número 4, con la luna, con los deseos en árboles y tantos y tantísimos que estoy por hacer una lista de todos ellos.

Tanabata es una de mis fiestas favoritas de Japón (Otro día hablaré de la otra "Sakura"). Además de que coincide justamente con el día de mi aniversario de boda, esto hace que sea más especial para mí. He recogido una de las múltiples historias que resumen esata festividad, que circulan por internet de entre blogs y páginas internáutas:

Orihime (織姫 Princesa Tejedora?) era la hija de Tentei (天帝 Rey Celestial?). Orihime tejía telas espléndidas a orillas de la Vía Láctea (天の川 Amanogawa?). A su padre le encantaban sus telas, y ella trabajaba duro día tras día para tenerlas listas. Pero algo aflijía a la princesa, porque a causa de su trabajo nunca podía conocer a alguien de quien enamorarse. Preocupada por su hija, Tentei concertó un encuentro entre ella y Hikoboshi (彦星 Pastor de las Estrellas?), quien vivía al otro lado del río Amanogawa. Cuando los dos se conocieron, se enamoraron al instante el uno del otro, y poco después se casaron. Sin embargo, una vez casados Orihime descuidó sus tareas y dejó de tejer para Tentei, al tiempo que Hikoboshi descuidó su rebaño y dejó que las estrellas se desperdigaran por el Cielo. Furioso, Tentei separó a los amantes, uno a cada lado del Amanogawa, prohibiendo que se vieran. Orihime sintió la pérdida de su marido, y le pidió a su padre el poder verse una vez más. Tentei, conmovido por las lágrimas de su hija, permitió que los amantes se vieran el séptimo día del séptimo mes, siempre que Orihime tuviera terminado su trabajo. Sin embargo, la primera vez que intentaron verse se dieron cuenta de que no podían cruzar el río, dado que no había puente alguno. Orihime lloró tanto que una bandada de urracas vino en su ayuda y le prometieron que harían un puente con sus alas para que pudiera cruzar el río. Si un año ese día está lloviendo, las urracas no pueden venir y los dos amantes tienen que esperar hasta el año siguiente.

(Para saber más pincha Aquí)

La primera vez que supe de esta festividad fue por un Anime "Ai yori aoshi" donde la protagonista cumple sus años justamente en este día, los personajes nombraron la fiesta y yo tomé curiosidad por ella. Después supe que en este día también cumple años la autora de mi anime favorito "Marmalade Boy" (Wataru Yoshizumi) y también la autora de mi manga favorito "Fruits Basket" (Takaya Natsuki)


textoalternativo

13 oct 2009

KaGeN no TsUkI 下限の月



La película que hoy nos ocupa es japonesa y con la aparición estelar del cantante "Hyde" cantante del grupo "L'arc en Cien" (No conozco el grupo, solo de oídas, pero cundo he visto las pintas del chaval, algo me decía que era cantante) y otro actores bastante conocidos por todo el que se mueva en este mundillo.

Reseña Personal:

Mizuki Mochizuki, tras la muerte de su madre y la reciente boda de su padre, se siente triste, pero al descubrir que su novio la había engañado con su mejor amiga siente que pierde el rumbo de su vida. Un día escuchó una melodía que creía que solo ella conocía, entró a la masión de donde procedía y un chico llamado Adam la tocaba con su guitarra. Tras sufrir un accidente, Hotaru pierde a su gato y Mizuki la ayuda a buscarlo hasta darse cuenta, de que solo ella puede ver a Mizuki ¿será un fantasma? Tendrá que solucionarlo todo antes del próximo cuarto de luna o Adam se apoderará de Mizuki y desaparecerá. Detrás de todo esto se esconde una pareja que desea reencontrarse, pero uno de los rompe el pacto.

Opinión: Para mi gusto es una película un poco lenta (pero es algo que llevo viendo en todas las películas asiáticas que he visto) Me gusta como actúa Mizuki y los efectos están bien logrados. Es entretenida y te puede emocionar.

11 oct 2009

A Millionaire's First Love



Traducido: El primer amor de un millonario
Es de origen Coreano
Y de género: Drama/Romance (Más que nada, Drama)

¿Alguien recuerda "Un paseo para recordar" Si no es una copia (O los americanos han copiado a esta peli, no me he parado a investigar) se parece mucho.

 

Reseña Personal:



Un niño rico presuntuso, arrogante, mal hablado y egoista va a heredar una gran fortuna, pero la última voluntad de su abuela en su lecho de muerte es de que se gradúe en un pueblo rural, alejado de la tecnología, sin tarjetas de créditos, ni nada que sea lujoso. Allí deberá de aprender una gran lección junto a una chica que compartirá sus experiencias, con la que irá evolucionando y cambiando para ser mejor persona. Una chica enferma y que guarda un secreto de su infancia que va ligado a este chico rico.

Bueno, te emocionará si te dejas.

100 Días con Mr. Arrogante.





Bueno, en estos días en los que el trabajo me abruma en ocasiones, he decidido que por el momento me veré más doramas, porque se me hacen largos y acostumbrada a verme lo menos 10 capítulos por día, ahora solo me puedo ver 1 y con mucha suerte 2. He decidido que me voy a mover en las películas que sin duda, se me hacen más cortas y ya me he visto dos y voy a por la tercera.

La película que hoy nos ocupa es: 100 Days With Mr. Arrogant (100 días con Mister Arrogante)
Es de idioma Coreano.
Y su género es: Drama/Romance


Reseña Personal:


Una pobre chica golpéa una lata al regreso del colegió y ésta va a parar a un coche en marcha, pero no es un coche cualquiera, porque el portador de tal vehículo es un pretencioso y egoista chico rico. Se enfada muchísimo al ver el mínimo desperfecto de tu coche por el golpe de la lata y puesto que la chica no puede pagar los daños, le hace firmar un contrato de esclava por 100 días. 

No esperéis un sorprendente giro de guión, un romance despanpanante, ni carcajadas monumentales, no te pongas a verla para ponerla a parir. Solo, disfruta de ella.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...